Når etniske børn anbringes, tages der ikke altid hensyn til deres kulturelle og religiøse baggrund, viser ny SFI-rapport
Nogle forældre oplever, at børnene mister deres modersmål og derfor har svært ved at tale med forældre og bedsteforældre. Eller at de, selv om forælderen ikke taler dansk, kun må tale dansk under overvåget samvær, fordi overvågeren ikke forstår deres modersmål.
Det fremgår af en analyse fra Socialforskningsinstituttet af interview med 11 minoritetsforældre, hvis barn er eller har været anbragt.
- Hvis ikke forældrene inddrages, kan det betyde, at de ikke føler sig anerkendt som forældre. Dermed kan det blive svært for dem at acceptere og se meningen med anbringelsen, siger forskningsassistent ved Socialforskningsinstituttet Sanne Nissen Møller.
lg
Det fremgår af en analyse fra Socialforskningsinstituttet af interview med 11 minoritetsforældre, hvis barn er eller har været anbragt.
- Hvis ikke forældrene inddrages, kan det betyde, at de ikke føler sig anerkendt som forældre. Dermed kan det blive svært for dem at acceptere og se meningen med anbringelsen, siger forskningsassistent ved Socialforskningsinstituttet Sanne Nissen Møller.
lg
Tekst, grafik, billeder, lyd og andet indhold på dette website er beskyttet efter lov om ophavsret. DK Medier forbeholder sig alle rettigheder til indholdet, herunder retten til at udnytte indholdet med henblik på tekst- og datamining, jf. ophavsretslovens §11 b og DSM-direktivets artikel 4.
Kunder med IP-aftale/Storkundeaftaler må kun dele DK Nyts artikler internt til brug for behandling af konkrete sager. Ved deling af konkrete sager forstås journalisering, arkivering eller lignende.
Kunder med personligt abonnement/login må ikke dele DK Nyts artikler med personer, der ikke selv har et personligt abonnement på DK Nyt
Afvigelse af ovenstående kræver skriftlig tilsagn fra DK Medier.